No exact translation found for the same

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic the same

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Seit Jahresanfang 2007 setzte man jedoch nach dem Motto "more of the same" unbeirrt weiter auf militärische Lösungen. Ob auf der NATO-Tagung der Außenminister in Brüssel Ende Januar 2007 oder bei anderen Konferenzen: Die USA übten Druck auf ihre NATO-Bündnispartner aus, noch mehr Waffensysteme und Truppeneinheiten zur Verfügung zu stellen.
    منذ بداية عام 2007 أصبح التركيز على الحل العسكري وحده طبقا لشعار "مزيدا من نفس الشيء". فسواء في مؤتمر وزراء خارجية الناتو في بروكسل نهاية يناير / كانون الثاني 2007 أم في مؤتمرات أخرى فان الولايات المتحدة مارست الضغط على حلفائها في الناتو كي يضعوا مزيدا من الأسلحة ووحدات الجيش تحت التصرف.
  • The same is true of calculations at the beginning of the1990’s, which would have forecast Japanese import growth based onextrapolations from the high GDP growth rates of the previous 40years rather than on the decade of stagnation that ensued.
    ويصدق نفس القول على حسابات بداية التسعينيات، التي ما كانتلتتنبأ بنمو الواردات اليابانية إلا اعتماداً على التقدير الاستقرائيلمعدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي في اليابان أثناء الأربعين سنةالسابقة، وليس اعتماداً على الركود الذي دام بعد ذلك لعقد كامل منالزمان.
  • That men are the same way everywhere
    أن الرجال متشابهون في كل مكان
  • You keep hopping the same stuff.
    إبقى مكانك على نفس المادة
  • That men are the same way everywhere
    و أتيت لنييويورك لأكتشف
  • ~ Through early morning fog I see ~ ~ Visions of the things to be ~ ~ The pains that are withheld for me ~ ~ I realise and I can see ~ ~ That suicide is painless ~ ~ It brings on many changes ~ ~ And I can take or leave it if I please ~ ~ The game of life is hard to play ~ ~ I'm gonna lose it anyway ~ ~ The losing card I'll someday lay ~ ~ So this is all I have to say ~ ~ Suicide is painless ~ ~ Suicide ~ ~ It brings on many changes ~ ~ Changes ~ ~ And I can take or leave it if I please ~ ~ The sword of time will pierce our skins ~ ~ It doesn't hurt when it begins ~ ~ But as it works its way on in ~ ~ The pain grows stronger, watch it grin ~ ~ Suicide is painless ~ ~ It brings on many changes ~ ~ And I can take or leave it if I please ~ ~ A brave man once requested me ~ ~ To answer questions that are key ~ ~ Is it to be or not to be? ~ ~ And I replied "Oh, why ask me?" ~ ~ Suicide is painless ~ ~ It brings on many changes ~ ~ And I can take or leave it if I please ~ ~ And you can do the same thing ~ ~ If you please ~
    المستشفى العسكري الجراحي المتنقّل ـ رادار! ـ نعم سيدي
  • - ~ And you can do ~ - Gute Nacht, Kieferbrecher. ~ The same thing ~ ~ If you please ~
    وداعا، يا كاسر الفك
  • * And the world's never been the same
    والعالم ما نفس
  • Thank you. Why don't you go back to the video store ? - it's the same thing with Veronica.
    حسناً, كل شيء حدث بسرعه, اعتقد اني نسيت بانه بالخلف
  • "But it wasn't all with the same cow."
    ~ نكات بذيئة لي ~